Part I investigates Portuguese “discovery” and “naming” of the island as Formosa, in the context of conflicting claims and recent scholarly debates in Taiwan which challenged the conventional wisdom on this matter.
Part II deals with Dutch efforts to educate and convert native Formosans, examining motives of the coloniser for pursuing this “civilising” project, identities of the colonised such as race (tribal village), age, gender, language, and faith which had influenced school policies, and responses of the tribes ranging from partnerships to conflicts.
The two studies reconstruct historical events in the 16th and 17th centuries, drawing on many primary sources. But, as shall be shown, Portuguese “naming” of the island and Dutch “civilising” of its indigenes both retain some relevance for the Aboriginal minority and the Chinese majority in Taiwan to this day, hundreds of years later.
Paul Kua holds a Ph. D. in history and is a Fellow of the Royal Historical Society. He has published books, chapters and papers in English/Chinese on history of East-West encounters, mission history in Asia, Chinese numismatics, and history of education and Scouting. Recent works incl. Scouting in Hong Kong, 1910-2010, 2nd ed. (London: Propius, 2024), Europe meets Formosa, 1510-1662 (London: Propius, 2023), Two Centuries of Excellence (H.K.: Joint Publishing, 2022, 69-211), 香港童軍故事 (香港:三聯, 2019), 皕載英華 (香港:三聯, 2018, 88-232), and peer-reviewed articles in journals issued by Academia Sinica, Brill, OUP, Routledge and several universities (see https://hku-hk.academia.edu/