The Popol Vuh

· Milkweed+ORM
5.0
3 ביקורות
ספר דיגיטלי
312
דפים
כשיר
הביקורות והדירוגים לא מאומתים מידע נוסף

מידע על הספר הדיגיטלי הזה

One of the New York Times’s Ten Best Poetry Books of the Year: A “superb” translation into verse of the Mayan epic (Literary Review).

A World Literature Today Notable Translation

In the beginning, the world is spoken into existence with one word: “Earth.” There are no inhabitants, and no sun—only the broad sky, silent sea, and sovereign Framer and Shaper. Then come the twin heroes Hunahpu and Xbalanque. Wielding blowguns, they begin a journey to hell and back, ready to confront the folly of false deities as well as death itself, in service to the world and to humanity.

This is the story of the Mayan Popol Vuh, “the book of the woven mat,” one of the only epics indigenous to the Americas. Originally sung and chanted by the K’iche’ people of Guatemala, before being translated into prose—and now, for the first time, translated back into verse by Michael Bazzett—this is a story of the generative power of language. A story that asks not only Where did you come from? but How might you live again? A story that, for the first time in English, lives fully as “the phonetic rendering of a living pulse.”

By turns poetic and lucid, sinuous and accessible, this striking new translation of The Popol Vuh—the first in the Seedbank series of world literature—breathes new life into an essential tale.

“Mr. Bazzett’s translation offers a welcome path into the power of The Popol Vuh as beautiful literature. [He] writes that his intent was to create a more accessible source for students, ‘a version of the myth they could disappear into, a verse version that truly sang.’ He has succeeded.” —The Wall Street Journal

“The book, as a whole?containing an authentic and transparent translator’s introduction, the creation epic itself, and a reader’s companion?should be incorporated into every literary translation program.” —Literary Review

דירוגים וביקורות

5.0
3 ביקורות

על המחבר

Michael Bazzett is the author of The Interrogation; You Must Remember This, which received the 2014 Lindquist & Vennum Prize for Poetry; Our Lands Are Not So Different; and a chapbook, The Imaginary City. His poems have appeared in numerous publications, including Ploughshares, The Sun, Massachusetts Review, Pleiades, and Best New Poets. A longtime faculty member at The Blake School, Bazzett has received the Bechtel Prize from Teachers & Writers Collaborative and was a 2017 National Endowment for the Arts Fellow. He lives in Minneapolis.

רוצה לדרג את הספר הדיגיטלי הזה?

נשמח לשמוע מה דעתך.

איך קוראים את הספר

סמארטפונים וטאבלטים
כל מה שצריך לעשות הוא להתקין את האפליקציה של Google Play Books ל-Android או ל-iPad/iPhone‏. היא מסתנכרנת באופן אוטומטי עם החשבון שלך ומאפשרת לך לקרוא מכל מקום, גם ללא חיבור לאינטרנט.
מחשבים ניידים ושולחניים
ניתן להאזין לספרי אודיו שנרכשו ב-Google Play באמצעות דפדפן האינטרנט של המחשב.
eReaders ומכשירים אחרים
כדי לקרוא במכשירים עם תצוגת דיו אלקטרוני (e-ink) כמו הקוראים האלקטרוניים של Kobo, צריך להוריד קובץ ולהעביר אותו למכשיר. יש לפעול לפי ההוראות המפורטות במרכז העזרה כדי להעביר את הקבצים לקוראים אלקטרוניים נתמכים.