The Joys of Hebrew

· Oxford University Press
Kitabu pepe
304
Kurasa
Kimetimiza masharti
Ukadiriaji na maoni hayajahakikishwa  Pata Maelezo Zaidi
Punguzo la bei la 31% tarehe 21 Jan

Kuhusu kitabu pepe hiki

When do you say mazal tov? What is the English equivalent to the Talmudic expression Alya ve-kots ba ("a sheep's tail with a thorn in it")? What is a get, a golem, a kibbutz, a chalutz? What four plant species are waved during prayers on the harvest festival of Sukkot? You'll find answers to these questions and hundreds of others--all in clear English--in this remarkable collection of the best known, most loved Hebrew words and phrases in the English speaking world. From Acharon to Zohar, this informative and often humorous dictionary features over six hundred Hebrew words and expressions arranged in alphabetical order (the Roman alphabet is used throughout, as well as Hebrew head words). The first such guide to Hebrew, this volume is more than a mere lexicon--it is a jubilant celebration of Hebrew itself, a treasure trove of Jewish wit, wisdom, culture, and tradition. Lewis Glinert provides a concise definition of each entry, and then illustrates the word's usage with generous passages from the Bible and the Talmud, the prayers and the sayings of famous rabbis, the razor's edge of Jewish humor, excerpts from the work of Elie Wiesel, Adin Steinsaltz, S.Y. Agnon, Martin Buber, Naomi Shemer and other contemporary writers, folklore from all over the Jewish world, and colorful slices of modern Israeli life. There are words directly related to the practice of religion, such as amida (a prayer said standing, under one's breath, essentially a cry for help--for wisdom, health, peace, prosperity, and so forth) as well as the names of all the Jewish holy days and religious customs; words from everyday Jewish experience, such peot (the long sidecurls customarily worn by the Chasidim); many words familiar from their use in Israel, such as rega (literally, "one moment," it is the Israeli equivalent of Mexico's mañana) or miluim (army reserve service); and many traditional sayings, such as Tsarat rabim chatsi nechama ("A public woe is half a comfort"). In addition, Glinert provides at the back of the book an alphabetical list of familiar biblical names in English, Sephardi/Israeli Hebrew, and Ashkenazi Hebrew. This celebration of Hebrew language and culture is a joy to read and to use. Everyone from Bible students to collectors of Judaica, from Woody Allen fans to people planning a journey to the Holy Land, will be delighted by this informative volume.

Kuhusu mwandishi

About the Author: Lewis Glinert was educated at Magdalen College, Oxford and lectures at London University's School of Oriental and African Studies. He has also held appointments at the Israeli universities of Haifa and Bar-Ilan and a visiting associate professorship at the University of Chicago. The author of The Grammar of Modern Hebrew and editor of Hebrew in Ashkenaz: A Language in Exile, he has written and broadcast widely on the sociology and linguistics of Hebrew and Yiddish, including two BBC documentaries, "Tongue of Tongues" and "Golem".

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.