The Invention of Monolingualism

· Bloomsbury Publishing USA
電子書
240
頁數
評分和評論未經驗證 瞭解詳情

關於這本電子書

Winner of the 2018 Book Award awarded by the American Association for Applied Linguistics

The Invention of Monolingualism
harnesses literary studies, applied linguisitics, translation studies, and cultural studies to offer a groundbreaking investigation of monolingualism. After briefly describing what "monolingual” means in scholarship and public discourse, and the pejorative effects this common use may have on non-elite and cosmopolitan populations alike, David Gramling sets out to discover a new conception of monolingualism. Along the way, he explores how writers-Turkish, Latin-American, German, and English-language-have in recent decades confronted monolingualism in their texts, and how they have critiqued the World Literature industry's increasing hunger for “translatable” novels.

關於作者

David Gramling is Associate Professor and Director of Graduate Studies in the Department of German Studies at the University of Arizona, USA. His research focuses on the intersections of social multilingualism, literary translation, mass migration, queer studies, nationalism, and critical theory. With Deniz Göktürk, Anton Kaes, and Andreas Langenohl, he is co-editor of two major sourcebooks on migration and multiculturalism in Germany since 1955: Germany in Transit (2007) and Transit Deutschland (2011). He is also a working literary translator, and a member of the American Literary Translators' Association.

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。