Returning to Russia from a sanitarium in Switzerland, the Christ-like epileptic Prince Myshkin finds himself enmeshed in a tangle of love, torn between two womenβthe notorious kept woman Nastasya and the pure Aglaiaβboth involved, in turn, with the corrupt, money-hungry Ganya. In the end, Myshkinβs honesty, goodness, and integrity are shown to be unequal to the moral emptiness of those around him. In her revision of the Garnett translation, Anna Brailovsky has corrected inaccuracies wrought by Garnettβs drastic anglicization of the novel, restoring as much as possible the syntactical structure of the original story.
Π€ΠΈΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΊΡΠΈΠΆΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ