Rameau's Nephew and First Satire

· OUP Oxford
Rafbók
176
Síður
Gjaldgeng
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

'unless you know everything, you really know nothing' Diderot's brilliant and witty dialogue begins with a chance encounter in a Paris café between two acquaintances. Their talk ranges broadly across art, music, education, and the contemporary scene, as the nephew of composer Rameau, amoral and bohemian, alternately shocks and amuses the moral, bourgeois figure of his interlocutor. Exuberant and highly entertaining, the dialogue exposes the corruption of society in Diderot's characteristic philosophical exploration. The debates of the French Enlightenment speak to us vividly in this sparkling new translation, which also includes the First Satire , a related work that provides the context for Rameau's Nephew, Diderot's 'second satire'.

Um höfundinn

Margaret Mauldon has translated novels by Zola, Maupassant, Stendhal, Huysmans, and most recently Flaubert's Madame Bovary for OWC. Nicholas Cronk has edited Voltaire's Letters concerning the English Nation and Rostand's Cyrano de Bergerac for OWC.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.