Origin of the German Trauerspiel

· Harvard University Press
电子书
314
评分和评价未经验证  了解详情

关于此电子书

Origin of the German Trauerspiel was Walter Benjamin’s first full, historically oriented analysis of modernity. Readers of English know it as “The Origin of German Tragic Drama,” but in fact the subject is something else—the play of mourning. Howard Eiland’s completely new English translation, the first since 1977, is closer to the German text and more consistent with Benjamin’s philosophical idiom.

Focusing on the extravagant seventeenth-century theatrical genre of the trauerspiel, precursor of the opera, Benjamin identifies allegory as the constitutive trope of the Baroque and of modernity itself. Allegorical perception bespeaks a world of mutability and equivocation, a melancholy sense of eternal transience without access to the transcendentals of the medieval mystery plays—though no less haunted and bedeviled. History as trauerspiel is the condition as well as subject of modern allegory in its inscription of the abyssal.

Benjamin’s investigation of the trauerspiel includes German texts and late Renaissance European drama such as Hamlet and Calderón’s Life Is a Dream. The prologue is one of his most important and difficult pieces of writing. It lays out his method of indirection and his idea of the “constellation” as a key means of grasping the world, making dynamic unities out of the myriad bits of daily life. Thoroughly annotated with a philological and historical introduction and other explanatory and supplementary material, this rigorous and elegant new translation brings fresh understanding to a cardinal work by one of the twentieth century’s greatest literary critics.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。