Midnight 30, American Poems

· LiteraryJoint Press
eBook
36
페이지
적용 가능
검증되지 않은 평점과 리뷰입니다.  자세히 알아보기

eBook 정보

Midnight thirty: half-hour past "Geisterstunde," as it is still called in the broody hillsides hamlets of inner, rural Pennsylvania. In the deep stillness of the night, the tongue is loose, the eye quick, the ear alert, and the mind finally conducive to grasp all that in daylight is hidden. It is only at that time that truth is said, or whispered...

In this surprising work of modern American literature, like a shimmering, wild creek under the full moonlight, the vein of poetry taps into the inexhaustible resources and riches of the land, and runs with inspiration and wisdom.

저자 정보

Alessandro Baruffi (b. 1973) is a writer, poet, and academic researcher in the fields of American, Germanic, and Russian literature. Beyond the literary realm, he is an outdoor enthusiast, a lover of nature, and an advocate of healthy lifestyle and plant-based nutrition.

His published works include: "Adua Mar" (2000, Poems), "Icarus" (2006,Poems), "Jersey Blues" (2007, Poems), "24 Racconti" (2008, ShortStories), "The Poems of Trieste and Five Poems for the Game of Soccer"(2013, Translation, Umberto Saba), "Lunga è la Notte" (2015, Novel),"The Forgotten amongst the Great: a Collection of the Best PoemsTranslated in English" (2015, Translation, Vincenzo Cardarelli), "TheTales of Franz Kafka" (2016, Translation, Franz Kafka), "Le Poesie diRobert Frost nella Traduzione Italiana" (2016, Translation, RobertFrost), "Midnight 30, American Poems" (2016, Poems), "The Poems ofGiovanni Pascoli (2017, Translation, Giovanni Pascoli), "Montale'sEssential: The Poems of Eugenio Montale in English" (2017, Translation,Eugenio Montale), "Giuseppe Ungaretti, the Master of Hermeticism,Translated In English" (2018, Translation, Giuseppe Ungaretti),"Gabriele D'Annunzio: The Collection of Poems in English" (2019,Translation, Gabriele D'Annunzio), and "Umberto Saba: the Collection ofPoems. Umberto Saba's Poetry Translated in English" (2020, Translation,Umberto Saba).

He has translated for international literary magazines authors such including: Franz Kafka, Robert Frost, EdgarAllan Poe, Emily Dickinson, Seamus Heaney, Antônio Álvares de Azevedo, Fernando Pessoa, Carlos Drummond de Andrade, Alfonsina Storni, Mikhail Lermontov, Nikolai Vasilievich Gogol, Marina Tsvetaeva, Konstantin Simonov, Umberto Saba, Vincenzo Cardarelli, Giovanni Pascoli, Gabriele D'Annunzio, Eugenio Montale, Giosuè Carducci, and Ada Negri.

Website: baruffi.me

이 eBook 평가

의견을 알려주세요.

읽기 정보

스마트폰 및 태블릿
AndroidiPad/iPhoneGoogle Play 북 앱을 설치하세요. 계정과 자동으로 동기화되어 어디서나 온라인 또는 오프라인으로 책을 읽을 수 있습니다.
노트북 및 컴퓨터
컴퓨터의 웹브라우저를 사용하여 Google Play에서 구매한 오디오북을 들을 수 있습니다.
eReader 및 기타 기기
Kobo eReader 등의 eBook 리더기에서 읽으려면 파일을 다운로드하여 기기로 전송해야 합니다. 지원되는 eBook 리더기로 파일을 전송하려면 고객센터에서 자세한 안내를 따르세요.