Midnight 30, American Poems

· LiteraryJoint Press
Электрондық кітап
36
бет
Жарамды
Рейтингілер мен пікірлер тексерілмеген. Толығырақ

Осы электрондық кітап туралы ақпарат

Midnight thirty: half-hour past "Geisterstunde," as it is still called in the broody hillsides hamlets of inner, rural Pennsylvania. In the deep stillness of the night, the tongue is loose, the eye quick, the ear alert, and the mind finally conducive to grasp all that in daylight is hidden. It is only at that time that truth is said, or whispered...

In this surprising work of modern American literature, like a shimmering, wild creek under the full moonlight, the vein of poetry taps into the inexhaustible resources and riches of the land, and runs with inspiration and wisdom.

Авторы туралы

Alessandro Baruffi (b. 1973) is a writer, poet, and academic researcher in the fields of American, Germanic, and Russian literature. Beyond the literary realm, he is an outdoor enthusiast, a lover of nature, and an advocate of healthy lifestyle and plant-based nutrition.

His published works include: "Adua Mar" (2000, Poems), "Icarus" (2006,Poems), "Jersey Blues" (2007, Poems), "24 Racconti" (2008, ShortStories), "The Poems of Trieste and Five Poems for the Game of Soccer"(2013, Translation, Umberto Saba), "Lunga è la Notte" (2015, Novel),"The Forgotten amongst the Great: a Collection of the Best PoemsTranslated in English" (2015, Translation, Vincenzo Cardarelli), "TheTales of Franz Kafka" (2016, Translation, Franz Kafka), "Le Poesie diRobert Frost nella Traduzione Italiana" (2016, Translation, RobertFrost), "Midnight 30, American Poems" (2016, Poems), "The Poems ofGiovanni Pascoli (2017, Translation, Giovanni Pascoli), "Montale'sEssential: The Poems of Eugenio Montale in English" (2017, Translation,Eugenio Montale), "Giuseppe Ungaretti, the Master of Hermeticism,Translated In English" (2018, Translation, Giuseppe Ungaretti),"Gabriele D'Annunzio: The Collection of Poems in English" (2019,Translation, Gabriele D'Annunzio), and "Umberto Saba: the Collection ofPoems. Umberto Saba's Poetry Translated in English" (2020, Translation,Umberto Saba).

He has translated for international literary magazines authors such including: Franz Kafka, Robert Frost, EdgarAllan Poe, Emily Dickinson, Seamus Heaney, Antônio Álvares de Azevedo, Fernando Pessoa, Carlos Drummond de Andrade, Alfonsina Storni, Mikhail Lermontov, Nikolai Vasilievich Gogol, Marina Tsvetaeva, Konstantin Simonov, Umberto Saba, Vincenzo Cardarelli, Giovanni Pascoli, Gabriele D'Annunzio, Eugenio Montale, Giosuè Carducci, and Ada Negri.

Website: baruffi.me

Осы электрондық кітапты бағалаңыз.

Пікіріңізбен бөлісіңіз.

Ақпаратты оқу

Смартфондар мен планшеттер
Android және iPad/iPhone үшін Google Play Books қолданбасын орнатыңыз. Ол аккаунтпен автоматты түрде синхрондалады және қайда болсаңыз да, онлайн не офлайн режимде оқуға мүмкіндік береді.
Ноутбуктар мен компьютерлер
Google Play дүкенінде сатып алған аудиокітаптарды компьютердің браузерінде тыңдауыңызға болады.
eReader және басқа құрылғылар
Kobo eReader сияқты E-ink технологиясымен жұмыс істейтін құрылғылардан оқу үшін файлды жүктеп, оны құрылғыға жіберу керек. Қолдау көрсетілетін eReader құрылғысына файл жіберу үшін Анықтама орталығының нұсқауларын орындаңыз.