Marrow and Bone

· New York Review of Books
Llibre electrònic
208
Pàgines
Apte
No es verifiquen les puntuacions ni les ressenyes Més informació

Sobre aquest llibre

A moving, darkly funny road trip novel about World War II, returning to one's birthplace, and coming to terms with tragedy.

West Germany, 1988, just before the fall of the Berlin Wall: Jonathan Fabrizius, a middle-aged erstwhile journalist, has a comfortable existence in Hamburg, bankrolled by his furniture-manufacturing uncle. He lives with his girlfriend Ulla in a grand, decrepit prewar house that just by chance escaped annihilation by the Allied bombers. One day Jonathan receives a package in the mail from the Santubara Company, a luxury car company, commissioning him to travel in their newest V8 model through the People’s Republic of Poland and to write about the route for a car rally. Little does the company know that their choice location is Jonathan’s birthplace, for Jonathan is a war orphan from former East Prussia, whose mother breathed her last fleeing the Russians and whose father, a Nazi soldier, was killed on the Baltic coast. At first Jonathan has no interest in the job, or in dredging up ancient family history, but as his relationship with Ulla starts to wane, the idea of a return to his birthplace, and the money to be made from the gig, becomes more appealing. What follows is a darkly comic road trip, a queasy misadventure of West German tourists in Communist Poland, and a reckoning that is by turns subtle, satiric, and genuine. Marrow and Bone is an uncomfortably funny and revelatory odyssey by one of the most talented and nuanced writers of postwar Germany.

Sobre l'autor

After World War II, Walter Kempowski (1929–2007) settled in Hamburg, but on returning to his hometown of Rostock in the late 1940s was sentenced by a Soviet military tribunal to twenty-five years in prison for espionage. His immense project Echo Soundings, which gathers firsthand accounts, diaries, letters, and memoirs of World War II, is considered a modern classic. NYRB Classics publishes his novel, All for Nothing.

Charlotte Collins studied English literature at Cambridge and was a radio journalist in Germany before becoming a literary translator. In 2017 she was awarded the Goethe-Institut’s Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize for her translation of Robert Seethaler’s A Whole Life. She lives in London.

Puntua aquest llibre electrònic

Dona'ns la teva opinió.

Informació de lectura

Telèfons intel·ligents i tauletes
Instal·la l'aplicació Google Play Llibres per a Android i per a iPad i iPhone. Aquesta aplicació se sincronitza automàticament amb el compte i et permet llegir llibres en línia o sense connexió a qualsevol lloc.
Ordinadors portàtils i ordinadors de taula
Pots escoltar els audiollibres que has comprat a Google Play amb el navegador web de l'ordinador.
Lectors de llibres electrònics i altres dispositius
Per llegir en dispositius de tinta electrònica, com ara lectors de llibres electrònics Kobo, hauràs de baixar un fitxer i transferir-lo al dispositiu. Segueix les instruccions detallades del Centre d'ajuda per transferir els fitxers a lectors de llibres electrònics compatibles.