Francis Spufford naciÃģ en Cambridge en 1964, estudiÃģ Literatura Inglesa en Trinity Hall, Cambridge, y se licenciÃģ en 1985. Fue editor jefe de Chatto & Windus y becario del Royal Literary Fund en la Universidad Anglia Ruskin de 2005 a 2007. Desde 2008 es profesor en el Goldsmiths College de Londres en el mÃĄster en Escritura Creativa y AutobiogrÃĄfica. Durante mÃĄs de veinte aÃąos ha sido un prestigioso y premiado ensayista, con obras como I Maybe Sometime: Ice and the English Imagination (1996), que ganÃģ el Premio al Escritor Joven del AÃąo del Sunday Times, el Premio del Sindicato de Escritores al Mejor Libro de No FicciÃģn y el Premio Somerset Maugham en 1997. TambiÃĐn ha escrito The Child That Books Built (2002), Backroom Boys: The Secret Return of the British Boffin (2003), nominado al premio Aventis, Abundancia roja: sueÃąo y utopÃa en la URSS (2010), finalista del premio Orwell, e Impenitente: una defensa emocional de la fe (2012). Golden Hill, publicada en 2016, es su primera novela.
Patricia es traductora literaria. Traduce narrativa y ensayo del inglÃĐs al castellano. Suss dos pasiones son la lectura y la mÚsica clÃĄsica. EstudiÃģ FilologÃa y llegÃģ a la traducciÃģn literaria un poco de rebote, desde la correcciÃģn de estilo. Un editor le dijo una vez que la labor del traductor literario se parece bastante a la del mÚsico, porque al fin y al cabo consiste en interpretar una partitura ajena, y para ambas profesiones hace falta oÃdo, musicalidad y poner pasiÃģn en lo que haces.