Don Carlos and Mary Stuart

· OUP Oxford
Carte electronică
400
Pagini
Eligibilă
Evaluările și recenziile nu sunt verificate Află mai multe

Despre această carte electronică

Don Carlos and Mary Stuart, two of German literature's greatest dramas, deal with the timeless issues of power, freedom, and justice. Dating from 1787 and 1800 respectively, one play was written before the French Revolution, the other in its aftermath. Both dramatize periods of crisis in sixteenth-century Europe, and in doing so reflect Schiller's passionate engagement with the great themes of his own age - justice, power, freedom of conscience, legitimacy of government. A youthful work, Don Carlos shows the victory of the forces of reaction over the representatives of a new age. Mary Stuart shows the struggle of the Scottish queen in her last days of her life, not only for her freedom, but also for peace with her conscience, and that of her English rival, Elizabeth I, with the challenge of ruling justly. A vivid imaginative experience when read, these plays, with their starkly contrasting characters and thrilling confrontations, also demonstrate Schiller's brilliant stagecraft. These new translations into blank verse are accurate, elegant, and playable. The introduction, notes, and chronology set the plays in their cultural and intellectual background, while a family tree explains the historical relationship bewteen Don Carlos and Mary Stuart. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Despre autor

Hilary Collier Sy-Quia is a postgraduate preparing for PhD in German at the University of California at Berkeley. Peter Oswald is a playwright and is the author of a number of adaptations including Valdorama (Catchmere Theatre Battersea, 1992), and Don Juan (Battersea Arts Centre, 1995). His and H. Collier's translation of Don Carlos was performed at the Lyric, Hammersnith in 1992. Lesley Sharpe is Head of the German Department and Reader in German Literature at the University of Exeter.

Evaluează cartea electronică

Spune-ne ce crezi.

Informații despre lectură

Smartphone-uri și tablete
Instalează aplicația Cărți Google Play pentru Android și iPad/iPhone. Se sincronizează automat cu contul tău și poți să citești online sau offline de oriunde te afli.
Laptopuri și computere
Poți să asculți cărțile audio achiziționate pe Google Play folosind browserul web al computerului.
Dispozitive eReader și alte dispozitive
Ca să citești pe dispozitive pentru citit cărți electronice, cum ar fi eReaderul Kobo, trebuie să descarci un fișier și să îl transferi pe dispozitiv. Urmează instrucțiunile detaliate din Centrul de ajutor pentru a transfera fișiere pe dispozitivele eReader compatibile.