Cycles in Language Change

· · ·
· Oxford Studies in Diachronic and Historical Linguistics Libri 37 · Oxford University Press
Libër elektronik
336
Faqe
I përshtatshëm
Vlerësimet dhe komentet nuk janë të verifikuara  Mëso më shumë

Rreth këtij libri elektronik

This volume explores the multiple aspects of cyclical syntactic change from a wide range of empirical perspectives. The notion of 'linguistic cycle' has long been recognized as being relevant to the description of many processes of language change. In grammaticalization, a given linguistic form loses its lexical meaning - and sometimes some of its phonological content - and then gradually weakens until it ultimately vanishes. This change becomes cyclical when the grammaticalized form is replaced by an innovative item, which can then develop along exactly the same pathway. But cyclical changes have also been observed in language change outside of grammaticalization proper. The chapters in this book reflect the growing interest in the phenomenon of grammaticalization and cyclicity in generative syntax, with topics including the diachrony of negation, the syntax of determiners and pronominal clitics, the internal structure of wh-words and logical operators, cyclical changes in argument structure, and the relationship between morphology and syntax. The contributions draw on data from multiple language families, such as Indo-European, Semitic, Japonic, and Athabascan. The volume combines empirical descriptions of novel comparative data with detailed theoretical analysis, and will appeal to historical linguists working in formal and usage-based frameworks, as well as to typologists and scholars interested in language variation and change more broadly.

Rreth autorit

Miriam Bouzouita is Professor of Hispanic Linguistics at Ghent University, where she is coordinator of the Diachronic and Diatopic Linguistics (DiaLing) research group. She also leads research projects on grammatical variation in spatial adverbial constructions in Spanish dialects, and on the morphosyntactic annotation and parsing of the COSER corpus. Her interests include Ibero-Romance historical linguistics and dialectology, and she has published on the grammaticalization of clitics, the future, and the left periphery. Anne Breitbarth is Associate Professor of Historical German Linguistics at Ghent University. She has published on issues in historical syntax and language change in High and Low German, as well as Dutch and English, and has led projects building parsed corpora for historical Low German and Southern Dutch dialects. She is the author of The History of Low German Negation (OUP, 2014) and editor of several volumes on language change in the domains of negation and polarity, as well as diachronic change and stability in grammar. Lieven Danckaert currently works as a CNRS researcher at the University of Lille. He was previously employed at Ghent University, where he obtained his PhD in 2011. His expertise is in generative grammar and Latin syntax, with special emphasis on the study of word order and the use of quantitative, corpus-based methods. He is the author of two monographs: Latin Embedded Clauses: The Left Periphery (Benjamins, 2012) and The Development of Latin Clause Structure: A Study of the Extended Verb Phrase (OUP, 2017). Elisabeth Witzenhausen is a PhD student in historical linguistics at Ghent University, working on the functional change of the preverbal negative marker in Continental West Germanic languages within a generative framework. She uses both quantitative and corpus-based methods and is interested in the syntax-semantics interface, clause linking, and modality, as well as onomastics.

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.