David Sedaris is al sinds de jaren negentig een fenomeen in de Verenigde Staten: van zijn boeken zijn wereldwijd ruim tien miljoen exemplaren verkocht. In Nederland brak hij definitief door met de bundel Van je familie moet je het hebben, twee avonden in een uitverkocht Carré en een optreden in College Tour. Bij Lebowski verschenen naast zijn doorbraak onder meer Ik mooi praten, Steek je familie in de kleren en De lachvogel.
Tjadine Stheeman is vertaler van Engelstalige literatuur en heeft o.a. werk van Margaret Atwood, Michael Chabon, Emma Cline, Jonathan Safran Foer, Ottessa Moshfegh, David Sedaris en Zadie Smith vertaald. Daarnaast geeft ze les aan de Vertalersvakschool en is redacteur van vertaaltijdschrift Pluk.