La noi, cea dintâi versiune este cea apărută în prima jumătate a secolului 19, a lui Ion Barac, în 8 volume. O mie şi una de nopţi nu este nici tipic arabă, nici cea mai valoroasă operă a literaturii arabe. Cea mai veche urmă cunoscută a acestei opere este cuprinsă într-un fragment scurt de pe un papirus din secolul al IX-lea, scris într-o versiune arabă. Locul unde materia epică a operei a căpătat dezvoltare şi amploare a fost teritoriul actualului Irak; de unde, acest patrimoniu narativ a migrat şi a fost considerabil amplificat în Egiptul arab.
Aceasta editie completa este editata in 14 volume