1001 nopti-Povestile Seherezadei vol 12

· Aldo press
I-Ebook
240
Amakhasi
Izilinganiso nezibuyekezo aziqinisekisiwe  Funda Kabanzi

Mayelana nale ebook

Toate poveştile istorisite de Şeherezada în 1001 de nopţi se leagă una de alta, fiecare decurge din cea precedentă: spre sfârşitul poveştii unul din personaje începe să spună o nouă poveste, în care unul din noile personaje, către sfârşit începe şi el o altă poveste ş. a. m. d.... Opera aceasta a fost cunoscută mai întîi prin adaptarea francezului Antoine Galland, apărută în 1704. Cea mai bună traducere - şi completă - într-o limbă europeană este cea publicată în 1904 a lui Mardrus, în 18 volume.

La noi, cea dintâi versiune este cea apărută în prima jumătate a secolului 19, a lui Ion Barac, în 8 volume. O mie şi una de nopţi nu este nici tipic arabă, nici cea mai valoroasă operă a literaturii arabe. Cea mai veche urmă cunoscută a acestei opere este cuprinsă într-un fragment scurt de pe un papirus din secolul al IX-lea, scris într-o versiune arabă. Locul unde materia epică a operei a căpătat dezvoltare şi amploare a fost teritoriul actualului Irak; de unde, acest patrimoniu narativ a migrat şi a fost considerabil amplificat în Egiptul arab.

Aceasta editie completa este editata in 14 volume

Nikeza le ebook isilinganiso

Sitshele ukuthi ucabangani.

Ulwazi lokufunda

Amasmathifoni namathebulethi
Faka uhlelo lokusebenza lwe-Google Play Amabhuku lwe-Android ne-iPad/iPhone. Livunyelaniswa ngokuzenzakalela ne-akhawunti yakho liphinde likuvumele ukuthi ufunde uxhunywe ku-inthanethi noma ungaxhunyiwe noma ngabe ukuphi.
Amakhompyutha aphathekayo namakhompyutha
Ungalalela ama-audiobook athengwe ku-Google Play usebenzisa isiphequluli sewebhu sekhompuyutha yakho.
Ama-eReaders namanye amadivayisi
Ukuze ufunde kumadivayisi e-e-ink afana ne-Kobo eReaders, uzodinga ukudawuniloda ifayela futhi ulidlulisele kudivayisi yakho. Landela imiyalelo Yesikhungo Sosizo eningiliziwe ukuze udlulise amafayela kuma-eReader asekelwayo.