The Zelmenyaners: A Family Saga

· Post Hypnotic Press · 讲述者:David Skulski
有声读物
9 小时 22 分钟
完整版
符合条件
评分和评价未经验证  了解详情
想要试听 12 分钟吗?随时畅听,离线也能听。 
添加

关于此有声读物

This is the first complete English-language translation of “The Zelmenyaners” a classic of Yiddish literature, one of the great comic novels of the twentieth century. The Zelmenyaners describes the travails of a Jewish family in Minsk that is torn asunder by the new Soviet reality. Four generations are depicted in riveting and often uproarious detail as they face the profound changes brought on by the demands of the Soviet regime and its collectivist, radical secularism. The resultant intergenerational showdowns—including disputes over the introduction of electricity, radio, or electric trolley—are rendered with humor, pathos, and a finely controlled satiric pen. Moyshe Kulbak, a contemporary of the Soviet Jewish writer Isaac Babel, picks up where Sholem Aleichem left off a generation before, exploring in this book the transformation of Jewish life.

Moyshe Kulbak (1896–1937) was a leading Yiddish modernist poet, novelist, and dramatist. Arrested in 1937 during the wave of Stalinist repression that hit the Minsk Yiddish writers and cultural activists with particular vehemence, and given a perfunctory show trial, Kulbak was shot at the age of 41.

Hillel Halkin, an acclaimed translator of Hebrew and Yiddish fiction, is the author, most recently, of Across the Sabbath River: In Search of a Lost Tribe of Israel and Yehuda Halevi.

Sasha Senderovich is assistant professor of Russian studies and Jewish studies at the University of Colorado, Boulder.

为此有声读物评分

欢迎向我们提供反馈意见。

聆听信息

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机上的网络浏览器阅读在 Google Play 购买的图书。