Spontaneous Acts

· Dialogue Books · Người đọc: Sebastian Humphreys
Sách nói
3 giờ 40 phút
Không rút gọn
Đủ điều kiện
Điểm xếp hạng và bài đánh giá chưa được xác minh  Tìm hiểu thêm
Bạn muốn nghe thử 22 phút? Nghe bất cứ lúc nào, ngay cả khi không có mạng. 
Thêm

Giới thiệu về sách nói này

The highly anticipated new novel from award-winning, critically acclaimed novelist Yoko Tawada.

Patrik is a literary researcher living in Berlin, a city just coming back to life after lockdown. Though his beloved opera houses are open again, Patrik cannot leave the house and hardly manages to get out of bed.

He is supposed to give a paper at a conference in Paris, on the poetry collection Threadsuns by Paul Celan, but he can't get past the first question on the registration form: 'What is your nationality?'

As Patrik attempts to find a connection in a world that constantly overwhelms him, he meets a mysterious stranger. The man's name is Leo-Eric Fu, and somehow he already knows Patrik . . .

Yoko Tawada's mesmerizing new novel unfolds like a lucid dream in which the solace of friendship, reading, conversation, music - of seeing and being seen - is examined and celebrated.

Spontaneous Acts reaches out to all of us who find meaning and even obsession in the words of those before us.

Previous praise for Tawada:

'Every Yoko Tawada novel pulls the ground out from under us, but gives us new senses in return.' Madeleine Thien, author of Do Not Say We Have Nothing

'Something about the way Tawada writes . . . allows the reader to take the most surreal and fantastical elements of the work completely seriously.' Lucy Scholes

'Tawada writes beautifully about unbearable things.' Sara Baume, author of Spill Simmer Falter Wither

Giới thiệu tác giả

Yoko Tawada was born in Tokyo in 1960, moved to Hamburg when she was twenty-two and then to Berlin in 2006. She writes in both Japanese and German, and has published several books-stories, novels, poems, plays, essays-in both languages. She has received numerous awards for her writing including the Akutagawa Prize, the Adelbert von Chamisso Prize, the Tanizaki Prize, the Kleist Prize, the Goethe Medal and the National Book Award.

Susan Bernofsky is the prizewinning translator of seven works of fiction by the great Swiss-German modernist author Robert Walser, as well as novels and poetry by Yoko Tawada, Jenny Erpenbeck, Uljana Wolf, Franz Kafka, Hermann Hesse and others. Her biography of Walser, Clairvoyant of the Small, appeared in 2021. A Guggenheim, Cullman and Berlin Prize fellow, she teaches literary translation at the Columbia University School of the Arts.

Xếp hạng sách nói này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Thông tin nghe

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể đọc sách mua trên Google Play bằng cách sử dụng trình duyệt web của máy tính.