Kusamakura

┬╖ Penguin Random House Audio ┬╖ Kotaro Watanabe рмУ Elizabeth Jasicki рмжрнНрм╡рм╛рм░рм╛ рммрм░рнНрмгрнНрмгрмирм╛ рмХрм░рм╛рмпрм╛рмЗрмЫрм┐
5.0
1рмЯрм┐ рм╕рморнАрмХрнНрм╖рм╛
рмЕрмбрм┐рмУрммрнБрмХрнН
7 рмШ. 1 рморм┐.
рмЕрм╕рмВрмХрнНрм╖рм┐рмкрнНрмд рмЕрмЯрнЗ
рмпрнЛрмЧрнНрнЯ
рм░рнЗрмЯрм┐рмВ рмУ рм╕рморнАрмХрнНрм╖рм╛рмЧрнБрнЬрм┐рмХрнБ рмпрм╛рмЮрнНрмЪ рмХрм░рм╛рмпрм╛рмЗрмирм╛рм╣рм┐рмБ ┬армЕрмзрм┐рмХ рмЬрм╛рмгрмирнНрмдрнБ
10 рморм┐.рм░ рмПрмХ рмирморнБрмирм╛ рмЪрм╛рм╣рм╛рмБрмирнНрмдрм┐? рмпрнЗ рмХрнМрмгрм╕рм┐ рм╕рморнЯрм░рнЗ, рмПрмкрм░рм┐рмХрм┐ рмЕрмлрм▓рм╛рмЗрми рмерм┐рммрм╛ рм╕рморнЯрм░рнЗ рмормзрнНрнЯ рм╢рнБрмгрмирнНрмдрнБред┬а
рмпрнЛрнЬрмирнНрмдрнБ

рмПрм╣рм┐ рмЕрмбрм┐рмУрммрнБрмХрнН рммрм┐рм╖рнЯрм░рнЗ

A stunning new English translationтАФthe first in more than forty yearsтАФof a major novel by the father of modern Japanese fiction

Natsume Soseki's KusamakuraтАФmeaning тАЬgrass pillowтАЭтАФfollows its nameless young artist-narrator on a meandering walking tour of the mountains. At the inn at a hot spring resort, he has a series of mysterious encounters with Nami, the lovely young daughter of the establishment. Nami, or "beauty," is the center of this elegant novel, the still point around which the artist moves and the enigmatic subject of Soseki's word painting. In the author's words, Kusamakura is "a haiku-style novel, that lives through beauty." Written at a time when Japan was opening its doors to the rest of the world, Kusamakura turns inward, to the pristine mountain idyll and the taciturn lyricism of its courtship scenes, enshrining the essence of old Japan in a work of enchanting literary nostalgia.

рморнВрм▓рнНрнЯрм╛рмЩрнНрмХрми рмУ рм╕рморнАрмХрнНрм╖рм╛

5.0
1рмЯрм┐ рм╕рморнАрмХрнНрм╖рм╛

рм▓рнЗрмЦрмХрмЩрнНрмХ рммрм┐рм╖рнЯрм░рнЗ

Natsume Soseki┬а(1867-1916), one of Japan's most influential modern writers, is widely considered the foremost novelist of the Meiji era (1868-1914) and a master of psychological fiction. As well as his works of fiction, his essays, haiku, and kanshi have been influential and are popular even today.┬а

Meredith McKinney (translator) holds a PhD in medieval Japanese literature from the University in Canberra, where she teaches in the Japan Centre. She lived and taught in Japan for twenty years and now lives near Braidwood, New South Wales. Her other translations include Ravine and Other Stories, The Tale of Saigyo, and for Penguin Classics, The Pillow Book of Sei Shonagon, and Kusamakura.

рмПрм╣рм┐ рмЕрмбрм┐рмУрммрнБрмХрм░ рморнВрм▓рнНрнЯрм╛рмЩрнНрмХрми рмХрм░рмирнНрмдрнБ

рмЖрмкрмг рмХрмг рмнрм╛рммрнБрмЫрмирнНрмдрм┐ рмдрм╛рм╣рм╛ рмЖрмормХрнБ рмЬрмгрм╛рмирнНрмдрнБред

рм╢рнБрмгрм┐рмкрм╛рм░рнБрмерм┐рммрм╛ рмдрмернНрнЯ

рм╕рнНрморм╛рм░рнНрмЯрмлрнЛрми рмУ рмЯрм╛рммрм▓рнЗрмЯ
Google Play Books рмЖрмкрнНрмХрнБ, Android рмУ iPad/iPhone рмкрм╛рмЗрмБ рмЗрмирм╖рнНрмЯрм▓рнН рмХрм░рмирнНрмдрнБред рмПрм╣рм╛ рм╕рнНрм╡рмЪрм╛рм│рм┐рмд рмнрм╛рммрнЗ рмЖрмкрмгрмЩрнНрмХ рмЖрмХрм╛рмЙрмгрнНрмЯрм░рнЗ рм╕рм┐рмЩрнНрмХ рм╣рнЛтАНрмЗрмпрм┐рмм рмПрммрмВ рмЖрмкрмг рмпрнЗрмЙрмБрмарм┐ рмерм╛рмЖрмирнНрмдрнБ рмирм╛ рмХрм╛рм╣рм┐рмБрмХрм┐ рмЖрмирм▓рм╛рмЗрмирнН рмХрм┐рморнНрммрм╛ рмЕрмлрм▓рм╛рмЗрмирнНтАНрм░рнЗ рмкрнЭрм┐рммрм╛ рмкрм╛рмЗрмБ рмЕрмирнБрмормдрм┐ рмжрнЗрммред
рм▓рм╛рмкрмЯрмк рмУ рмХрморнНрмкрнНрнЯрнБрмЯрм░
рмирм┐рмЬрм░ рмХрморнНрмкрнНрнЯрнБрмЯрм░рнНтАНрм░рнЗ рмерм┐рммрм╛ рн▒рнЗрммрнН рммрнНрм░рм╛рмЙрмЬрм░рнНтАНрмХрнБ рммрнНрнЯрммрм╣рм╛рм░ рмХрм░рм┐ Google Playрм░рнБ рмХрм┐рмгрм┐рмерм┐рммрм╛ рммрм╣рм┐рмЧрнБрнЬрм┐рмХрнБ рмЖрмкрмг рмкрнЭрм┐рмкрм╛рм░рм┐рммрнЗред