„Migration Translation Application“ (MiTA) yra išmaniųjų telefonų programa, kurią sukūrė Tarptautinė migracijos organizacija (TMO) - JT migracijos agentūra, leidžianti migracijos valdymo pareigūnams naudotis pagrindine vertimo žodžiu paslauga su iš anksto nustatytais ir iš anksto užfiksuotais klausimais. kontaktas su migrantais. Į MiTA įtrauktos kalbos: anglų, serbų, bosnių, Juodkalnijos, Šiaurės Makedonijos, albanų, khmerų, laosų, somaliečių, birmiečių, kantonų, mandarinų, vietnamiečių, tajų, gruzinų, armėnų. MiTA tikslas yra suteikti pagrindinį bendravimo būdą tarp migracijos valdymo pareigūno (buvusio pasienio pareigūno) ir migranto jų pirmojo kontakto metu. Į prašymą įtraukti klausimai yra skirti palengvinti pareigūno ir migranto bendravimą pradinio kontakto metu ir sutelkti dėmesį į migranto tapatybę, kilmės šalį, kelionės maršrutą, neatidėliotinus apsaugos poreikius ir galimą COVID-19 poveikį. MiTA neturėtų būti naudojama atliekant oficialias migracijos procedūras, kurios vėliau gali turėti teisinių ir procedūrinių pasekmių migrantui (pvz., Oficialūs pareiškimai, prieglobsčio interviu, BSA, pažeidžiamumo vertinimas).
„MiTA“ yra vietinė „Android“ ir „iOS“ sukurta programa, veikianti neprisijungus. Programa nelaiko, nesaugo ir nerenka joje įvestų duomenų. MiTA sukūrė IOM - JT migracijos agentūra kaip pritaikytą sprendimą Vakarų Balkanų sienų valdymo institucijų poreikiams tenkinti, finansuojamą Europos Sąjungos lėšomis, ir, pritaikius finansinę Kanados vyriausybių paramą, toliau pritaikytas prie Mekongo regiono. ir Australija. Gruzinų ir armėnų kalbos prie programos buvo pridėtos palaikant Norvegijos užsienio reikalų ministerijai.