English to bangla Word book

Contiene anuncios
10 k+
Descargas
CalificaciÃŗn del contenido
PEGI 3
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla

Acerca de esta app

āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ“ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻāĻ‡ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻ­āĻžāĻŖā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛ā§‡ āĻ§āĻ°āĻž āĻšāĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡. āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡ āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻŸāĻŋāĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨. āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ°āĻ¯āĻŧā§‡āĻ›ā§‡ āĻŦāĻŋāĻˇāĻ¯āĻŧāĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ—āĻ°āĻŋ āĻ¯ā§‡āĻ¨ āĻ–ā§āĻŦ āĻ¸āĻšāĻœā§‡āĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¯ā§‡āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻžāĻ—āĻ°āĻŋāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯āĻŧā§‹āĻœāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻŸāĻŋ āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻļāĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨.

libro palabra InglÊs al Bengalí es una palabra en InglÊs que significa aplicaciÃŗn con la pronunciaciÃŗn. En este libro de palabras InglÊs a Bangla ponemos de 3500 palabras en diferentes categorías. Cada palabra tiene un significado Bangla y la pronunciaciÃŗn correcta. Mediante el uso de este vocabulario InglÊs a Bangla puede aumentar su conocimiento del vocabulario. Si desea experto en InglÊs hablado entonces esta aplicaciÃŗn es apropiado para usted.

āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‡āĻ‚āĻ˛āĻŋāĻļ āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻļāĻ°ā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ‡āĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻ¸āĻšāĻœā§‡āĻ‡ āĻļāĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨. āĻ†āĻ° āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻĒā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ āĻ‡āĻ‚āĻ˛āĻŋāĻļā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļā§€ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§‡ āĻ¤ā§‹ āĻ•āĻĨāĻž āĻ¨ā§‡āĻ‡! āĻ¸ā§āĻĒā§‹āĻ•ā§‡āĻ¨ā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ­ā§‹āĻ•āĻžāĻŦā§āĻ˛āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻœā§āĻžāĻžāĻ¨ āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡. āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻ¤ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻœāĻžāĻ¨āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻĨā§‹āĻĒāĻ•āĻĨāĻ¨ āĻ¤āĻ¤ āĻ¸āĻšāĻœ āĻšāĻŦā§‡. āĻāĻ‡ āĻŦāĻŋāĻĻā§‡āĻļāĻŋ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻļāĻŋāĻ–āĻž āĻ¤ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ āĻŋāĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ āĻ¨āĻž. āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž. āĻ¯āĻž āĻœāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¤āĻž āĻšāĻ˛ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻžāĻ°ā§āĻĨ, āĻŦā§‡āĻ¸āĻŋāĻ• āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽāĻžāĻ°, āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°. āĻ¯āĻž āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻŦāĻ‡ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻļāĻŋāĻ–ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨. āĻ†āĻ° āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻ¸. āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĄāĻŋāĻ•āĻļāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸āĻšāĻžāĻ¯āĻŧāĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨. āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ“ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡. āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§‡ āĻ‡āĻ‚āĻ˛āĻŋāĻļ āĻŸā§ āĻŦāĻžāĻ‚āĻ˛āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻ˛ā§‡āĻŽ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž. āĻāĻ‡ āĻ­āĻžāĻˇāĻž āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻļāĻ°ā§āĻŸāĻ•āĻžāĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ‡ 15 āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž 30 āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡ āĻļāĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž.

āĻ†āĻļāĻž āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ˛āĻžāĻ—āĻŦā§‡. āĻ­āĻžāĻ˛ āĻ˛āĻžāĻ—āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻ°āĻŋāĻ­āĻŋāĻ“ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ āĻ†āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŽāĻ¤āĻžāĻŽāĻ¤ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ‡āĻŽā§‡āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻļā§‡āĻ¯āĻŧāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨.

Las categorías son nuestros -
Cuerpo humano
Los familiares
Nuestra casa
Artículos para el hogar
Vestidos y Adornos
EducaciÃŗn
Juegos y Deportes
Alimentos y deportes
Vegetales
especias
Callos y Cultivos
Flores
frutas
Árboles y Plantas
animales
Aves
Peces y Reptiles
Gusanos e insectos
Herramientas
Metales y Minerales
OcupaciÃŗn
Post & Telegrama
Comercio y Negocios
enfermedades
Medicina
Colores
Los objetos naturales
ReligiÃŗn
Transporte o vehículo
1000 + bono palabra que es importante para la conversaciÃŗn.

Entonces Âŋpor quÊ usted estÃĄ esperando para descargar el libro de palabras InglÊs al Bengalí ahora y comienza a aprender.


/store/apps/details?id=com.greenappstudio.englishtobanglawordbook
ActualizaciÃŗn
23 ene 2024

Seguridad de los datos

El primer paso de la seguridad es comprender cÃŗmo los desarrolladores recopilan y comparten tus datos. Las prÃĄcticas de privacidad y seguridad de datos pueden variar en funciÃŗn del uso de la app, la regiÃŗn y la edad. El desarrollador proporcionÃŗ esta informaciÃŗn y podría actualizarla con el tiempo.
No se comparten datos con terceros
MÃĄs informaciÃŗn sobre cÃŗmo los desarrolladores declaran el uso compartido
No se recopilan datos
MÃĄs informaciÃŗn sobre cÃŗmo los desarrolladores declaran la recopilaciÃŗn
Los datos no estÃĄn encriptados
No se pueden borrar los datos

Novedades

Bug Fixed
english word book pdf
english to bengali word list
bengali to english dictionary pdf
most common english words with bangla meaning
bengali words in english
vocabulary book english to bangla pdf
english to bengali meaning
bengali to english dictionary free download